Lingua Regla de Simplingua

简语语法

 

【目录】

 

发音和拼读

句子的组成

名词

限定词

代词

形容词和副词

动词

连词

介词

数词

疑问句

复合句

构词法

 

 


【发音与拼读】

 

一、元音

a /a/    e /e/    o /o/    i /i/    u /u/

ai /ai/    au /au/    oi /oi/    eu /eu/    ei /ei/    ou /ou/

1、不少于两个音节的词,结尾处的-er读作/ə/(具体音值可读作[ə][ɜ][ɝ]),如pater /'pa.tə/-er整体视作元音;符合这种情况的单词在复合词或派生词当中,-er的发音依然为/ə/,如supervide /su.pə.'vi.de/

2、任何两个元音都可以相接,出现以上六组的情况,通常读成双元音,被视为一个音节;以上六组情况以外的则通常视作两个音节需分开拼读

 

二、辅音

b /b/    p /p/    m /m/    v /v/    f /f/

d /d/    t /t/    n /n/    z /z/    s /s/    l /l/    r /r/    -r /ə/

g(-i, -e) /dʒ/    c(-i,-e) /tʃ/    sc(-i,-e) /ʃ/    ch /tʃ/    sh /ʃ/

g /g/    c /k/    h /h/    x /ks/

gu(-a, -o) /gw/    qu(-a,-o) /kw/    gu(-i,-e) /g/    qu(-i,-e) /k/

j /j/    w /w/

1、字母CG和字母组合SC在后接元音ie时发音软化,如gelo /'dʒe.lo/cielo /tʃi.'e.lo/scena /'ʃe.na/

2、字母组合GUQU根据后方所接元音决定发音:若接细音(ie)则发音为/g//k/,如anguilo /an.'gi.lo/queso /'ke.so/;若接洪音(ao)则发音为唇化的/gw//kw/,如lingua /'lin.gwa/aqua /'a.kwa/

3、处在元音后且后面没有元音字母的-r读作/ə/,如horto /'hoə.to/,这个-r /ə/不能承担重音,在计算音节时依然视作辅音

4、字母R在元音前方时,其音值可选择[r][ɹ̠][ɻ],一般推荐[ɹ̠]的发音(即英语的字母R的发音),但不允许读作闪音或小舌音

5、清音通常推荐使用送气音,与对应的浊音形成清-浊、送气-不送气的双重对立,如t读作[th]

6、字母K发音为/k/,字母Y发音为/j/,不出现在简语本身的单词里,亦不列在字母表当中

7、若出现双写的辅音,只读后面一个,或读如长辅音

 

三、重音

1、不少于两个音节的词,重音通常在倒数第二音节上,如mandarin /man.'da.rin/

2、符合以下全部条件的单词,重音在倒数第三音节上,如fobia /'fo.bi.a/stacion /'sta.tʃi.on/,通常来说词尾表现为-io-ia-ion

(1) 不少于三音节

(2) 倒数第二音节的元音为i,且其前只有一个辅音字母或是非塞音 + lr的双辅音组合如cambia /'kam.bi.a/(因而oblia不符合要求,重音仍然在倒数第二音节上:oblía /o.'bli.a/

(3) 末音节以元音开头,即倒数第二音节的i后方直接跟随有元音字母

(在简语教程当中,两个元音或两个元音加辅音结尾的单词,都会用锐音符标注重音位置,如fóbiastácionjanúametéo,正式行文当中不出现锐音符)

3、复合词和派生词若符合以上第2条的情况,但最后一个词根若是一个双音节词,则重音仍在倒数第二音节,如hodía /ho.'di.a/的重音应与día /'di.a/一致

4、若单词以辅音结尾,不改变以上的重音规则,如hotel /'ho.tel/

 

四、字母表顺序与字母名称


Aa  /a/

Bb  /be/

Cc  /tʃe/

Dd  /de/

Ee  /e/

Ff  /ef/

Gg  /dʒe/

Hh  /hatʃ/

Ii  /i/

Jj  /jot/

Ll  /el/

Mm  /em/

Nn  /en/

Oo  /o/

Pp  /pe/

Qq  /ku/

Rr  /eə/

Ss  /es/

Tt  /te/

Uu  /u/

Vv  /ve/

Ww  /du.'ple.ve/

Xx  /eks/

Zz  /zet/



【句子的组成】

 

一、谓语动词

所有的完整句子都必须包含至少一个动词词组。一个动词词组可以包含一个动词、动词的宾语、补语或状语。

Ja plúvia. 下了雨。

Es aqua-di. (今天)是星期三。

 

二、主语和宾语

大多数句子都还会有两类名词词组:主语词组、宾语词组。主语通常是谓语动词的发出者、施行者,而宾语则通常是动词的接受者、对象、目标。

Le nino prosequi un ave. 那个男孩在追着一只鸟。

Le nina ama musica. 那个女孩喜欢音乐。

部分动词没有宾语,因而句子中只要求主语。

Ili sede. 他们坐着。

Un can dormi. 一只狗在睡觉。

Li deja sede per longue tempo. 他已经坐了很长的时间了。

 

三、表语

在系动词(如es 是、esce成为、sembla 好像、aspecta 看起来、mantene 保持等)之后的宾语被称为表语,表语可能是名词、名词性词组、名词性从句或动名词词组,也可能是形容词。

Contatore es maquina. 电脑是机器。

Le aira sembla humide. 空气似乎(有点)潮湿。

Ila va esce un docista. 她将成为一名教师。

Le sopa mantene termo. 汤保持着温热。

Le labora de nos es restatuendo le muro. 我们的工作是重建那堵墙。

Mi idéa es que ti va canta. 我的想法就是您去唱歌。

 

 

四、补语

形容词一般处于名词前方,若处在宾语名词的后方,则是充当补语,表示谓语动词的目的或结果。

Nos ja pinta le domo blu. 我们把房子涂成了蓝色。

Mantene le janúa aprite. 让门保持开着。

除了形容词外,动词词组也可以充当补语,通常用于表达使役的句子当中。

Comandanto ja manda nos excava un néo guera-foso. 将军下令让我们挖一条新的壕沟。

Mi vole ti expresa le amo de ti a ila. 我想要你去向她表达你的爱。

 

五、介词词组:状语或定语

介词词组通常在句中充当状语,对谓语动词的场所、时间、方式、状态等做出补充说明。

Sole-lume veni trans le vetro. 阳光穿过玻璃而来。

In nocte, poli stelas pari. 在夜晚会出现很多星星。

Mi ja dona le libro a ti. 我已经将那本书给了您。

介词词组还可以充当定语来修饰名词词组。

un libro cir ave 关于鸟的一本书

le fema ec Barat 从印度来的那个女人

 

六、从句

除了词组以外,一些句子还包含从句。从句可以充当主句当中的主语、宾语、表语、定语、状语等成分,从句内部通常则形成一个小句子。

Le mas qui habita in ce loco in pasto deja cede a London. 曾经住在这里的那个男人已经去了伦敦。

Ilo va visita le urbe in Mes Six, le tempo le metéo es bon. 他将会在六月参观那个城市,那个时候天气很好。

Mi es ne licete age como mi vole. 我不被允许为所欲为。

Mi pensa que ila es bele. 我认为她很漂亮。


【名词】

名词是指代事物或概念的一类单词

 

一、名词的数

名词分为可数名词和不可数名词,通常认为可以一个个进行计数的是可数名词,如malo(苹果)、botela(瓶子)、stilo(笔)等,而不能逐个计数的则是不可数名词,如aqua(水)、vino(酒)、amo(爱)等等。

可数名词有复数形式,表示多于一个,一般直接在名词后方加上-s即可构成,如:studentes(学生们)、tablas(几张桌子)、lampas(几盏灯)等等。

若名词以辅音结尾,则添加-es来表达复数,单词的重音位置不变,如muses(几只老鼠)、stáciones(一些车站)、cánones(一些大炮)。

-er结尾的名词,加复数为直接在后方加-s并且-er的发音不变,如maters(妈妈们)、pasers(一些麻雀)。

一些在英语当中通常使用复数的词,在简语中以单数形式存在:

a pair of glasses  =  un spectatore (一副眼镜)

a pair of trousers  =  un pantalon (一条裤子)

不可数名词若要进行计数,可以借助量词形成的数量词组,如un copa de lacte(一杯牛奶)、du peces de bos(两块木材)。

在特定的语境下,一些不可数名词可以转换为可数名词来表达份数,如在咖啡馆说du cafes意味着du copas de cafe(两杯咖啡)。

 

二、名词的

简语名词没有语法上的阴阳性,大多数名词的词尾仅仅是拼写的差异,并没有表达性别的意味。而一些表示人类的名词本身就包含自然性别。有以下三种情况:

1、名词-a尾表示雌性、-o尾表示雄性

一些成对的名词享用同样的词根,仅通过词尾区分女性或男性:

nina 女孩  nino 男孩

fília 女儿  fílio 儿子

nona 祖母  nono 祖父

tía 阿姨  tío 伯伯/叔叔

studenta 女学生  studento 男学生

medista 女医生  medisto 男医生

若是不知道是男是女,或者复数当中有男有女的情况,通常将名词的-a尾、-o尾改成-e尾(复数为-es尾)来表达:nines(孩子们)、nones(祖父母)、un mediste(一位不知道性别的医生)。

2、两个不同的词根分别表示女性和男性

有一些可以成对的单词采用了不同词根来表达性别:

mater 母亲  pater 父亲

sora 姐姐/妹妹  frater 哥哥/弟弟

dama 女士  sir 先生

fema 女人  mas 男人

regina 女王/王后  rege 国王

表示不知性别或有男有女的情况,不能采用前文中使用词尾-e/-es的方法,只能使用o(或者)、e(和)来表达:

soras e fraters 兄弟姊妹

damas e sires 女士们先生们

mater o pater 母亲或父亲

3、动物名词有固定词尾但不表示性别

动物和人类一样可以区分雌雄性,但是人们通常难以马上得知其性别。拉丁语和罗曼语的动物名词本身都有一种词尾,简语继承其完整词形:cabalo 马、cicada 蝉、pisce 鱼、anas 鸭子等,采用-o-a或是别的词尾并不代表它的性别就是雌性或雄性,如cabalo可以是公马也可以是母马。

若已经知道一个动物的性别,通常在前方加上fema(雌性)或mas(雄性)来修饰表达:un fema can(一只母狗)、un mas can(一只公狗)。不允许通过修改词尾来表达动物性别,如不存在cabala*这样的单词。

 

三、名词词组的组成

名词通常不会孤零零地出现在句子当中,而是以词组的形式出现,通常来说名词词组除了名词之外还包括限定词和形容词,有的还使用介词词组来修饰名词,在词组中按照:限定词-形容词-名词-介词词组的顺序排列。

un bele fema in le sala 在房间中的一位美女

上述例子中,词组的中心词是名词fema(女性),在名词前方有限定词un(一个)和形容词bele(美丽的),后方有介词词组in le sala(在房间当中)。

 

四、专有名词

专有名词通常是一样事物的名字,专门指特定的、具体的、独一无二的一样事物,首字母需大写。在简语中,通常会在名字词(专有名词)之前加上表示其类别的同位语,国名、地理名称、城市名通常不需要定冠词le在前方,如

riva Amazon 亚马逊河

maránia Pacifico 太平洋

Universita Tsing'hua 清华大学

le regina Victória 维多利亚女王

le libro “Le Mini Rege-fílio” 书籍《小王子》

通常来说第一次介绍一个专有名词时最好加上同位语,之后再说起该专有名词时则可省略同位语直接称呼其名:

Maránia Pacifico es un grande mare ... poli nesos esta in Pacifico. 太平洋是一片很大的海洋……太平洋中有很多的岛屿。

 


【限定词】

限定词是一种特殊的形容词,用以指定名词的所指范围。

 

一、冠词

1、定冠词le

定冠词le表示对名词的特指,所引导的名词应是说话双方知道的或上文已提及的有特定指向的名词。

Le canto es bele, ne? 那首歌很美,不是吗?

Le sole es poli tele ec le géo. 太阳离地球很遥远。

Mi ja eme un domo ... Le domo es mini. 我买了一座房子……那座房子很小。

定冠词le也可以引导听者可以轻易猜出其所指的名词:

Mi ja eme un domo ... Le coque-sala es mini. 我买了一座房子……那个厨房很小。

若在单句当中,其名词词组的修饰成分足够限定该名词的所指,也可以使用定冠词le

Li ja perde le nombers de telefone de li amis. 她丢了她朋友们的电话号码。

2、不定冠词

若名词是非特指的、双方并非都知道的或首次提及的事物,通常不使用定冠词,而是使用不定冠词或复数形式。

le domo(特指)→ un domodomos(非特指)

Mi vole lege un libro. 我想读一本书。

Ilo ja eme flores por ila. 他给她买了一些花儿。

Un cate veni in nos casa. 一只猫来到了我们家里。

注意,汉语和英语里习惯使用一些some来引导非特指的复数名词,在简语里是不需要的:

Homos ja veni. 来了些人。

Mi ja lecte monetas. 我捡了些硬币。

3、零冠词

表达类别的时候,不使用冠词leun,可数名词也不能使用复数,而应让名词孤零零地存在于句子当中:

Cabalo cure celer. 马儿跑得快。(马是种跑得快的动物。

Mi ama bibe cafe. 我喜欢喝咖啡。

一些情况下,非特指的复数可数名词可以使用单数零冠词形式,以表示类别,而无需关注是一个还是多个。

Mi lecte moneta. 我捡硬币。

当然,使用其复数形式可以表达相同的意义。

Mi lecte monetas. 我捡硬币。

 

二、一些重要的限定词

几个重要的限定词如下:ce 这个、tan这样的、tote 全部/所有、oni 每个、ali 别的/另外的、qualque 某、nule 没有任何、ceter 其余的、que 什么/哪个、quale怎样的。

1、指示限定词ce

Ce有指示的作用,实际上包含了汉语中的这个那个,即是说远处的事物也可以用ce来引导。

Specta ce grande domo! 看那座大房子!

在语境当中,ce可以和le形成近、远的对立,ce指更近的事物而le指更远的事物。

Le tomate es grande, ma ce tomate es mai grande. 那个番茄很大,但这个番茄更大。

2、疑问限定词que

Que表示什么,也可以表示一定范围内的哪个Que可以引导一切名词来形成疑问词组,如que tempo 几时、que loco 哪里。

Ti ama que ededa? 你喜欢什么食物?

Que animale esta? 有什么动物在?

Que libro es de ti? 哪本书是你的?

3、全指限定词toteoni

Tote(全部)和oni(每个)有相近的含义,都覆盖到了特定范围内的所有个体,但tote只关注整体情况,而oni则关注每一个个体。

注意,tote引导的可数名词必须使用复数形式,而oni引导的名词须使用单数形式。

Tote studentes lege libros. 所有学生都在读书。

Oni studente lege un libro. 每个学生都在读一本书。

如果说tote studentes lege un libro的话,意思就会变成所有学生在读(同)一本书,比如30个学生读同一本书;而上面例子中的oni studentes lege un libro则隐含于30个学生人手一本书,一共有30本书。

Oni只允许引导可数名词,而tote还可以引导不可数名词以及单数可数名词,表示整个

Le tote mare es blu. 整片海都是蓝色的。

Li ja memoriza le tote lexi-libro. 他背下了整本词典。

由于两个限定词都是全指,但oni只能引导可数名词,因此一般来说表达全部、所有也同样更推荐使用oni而非tote

4、另指限定词aliceter

限定词ali指不确定的另一个(或多个),而ceter则是指特定范围内其余的全部。

Mi ja fini lege le libro “Roméo e Júliet”, mi vole lege ali libro de Shakespear. 我已经读完了《罗密欧与朱丽叶》,我想读莎士比亚的另外的书。

Un rube fólio ja cide in mi sala, le loco anque ali flave fólio cide. 一片红色的叶子掉落在了我的房间里,另一片黄色的叶子也要掉落到我的房间里。

In le clase, Johan uti laive mano, ceter studentes uti dexter mano. 在那个班级里,约翰用左手,而其余学生用右手。

Ali只能引导可数名词,而ceter可以引导不可数名词。

Ce parte de laco es clare, ma ceter parte es suce. 湖的这一部分很清澈,但是剩下的部分却很脏。

5、不定指限定词qualque

限定词qualque指的是不确定的某个某些,与不定冠词un及可数名词的无冠词复数形式类似,但更加强调其不确定的意味。

Qualque homos ancora crede que ce mundo es plan. 仍有某些人认为这个世界是平的。

Qualque demente homo ja scribe tan bizare frase sur le muro. 某个疯子在墙上写下了这奇怪的句子。

Qualque homos con male intende ja ataca le neto-stácion de nos. 某些居心叵测的人攻击了我们的网站。

6、零指限定词nule

限定词nule相当于英语的nonone of,指的是没有任何...”Nule引导的名词须使用单数形式。

Nule homo esta. 没有人在。

Nule domo habe croma in ce vila. 在这个村子里,没有一座房子是有颜色的。

7、样貌限定词tanquale

限定词tanquale强调观感,分别指这样的怎样的

Mi ne ama tan sala. 我不喜欢这样的房间。

Tan lingua es trope dificile por stude. 那样的语言太难学了。

Mi va habe quale vita? 我会拥有怎样的人生?

Ti ama quale sapato? 你喜欢怎样的鞋子?

 

三、数量限定词

与上述限定词更强调指定或者范围不同,数量限定词更关注名词的数量状态。

1、独有限定词solo

Solo表示仅有的,引导单数名词时可翻译成唯一的

Le géo es nos solo casa. 地球是我们唯一的家。

Li solo ideale es aidando alis. 他唯一的理想就是帮助他人。

Ilo es un de le solo homos qui pote solve ce problema. 他是仅有的能解决这个问题的人之一。

2、表达多与少的限定词

表达多的限定词是poli,而表示少的限定词是poco,这两个词都可以引导可数和不可数的名词。

Poli linguas esta in ce mundo. 在这个世上有很多的语言。

Le sete mas bibe poli aqua. 那个口渴的男人喝很多的水。

Poco homos ama ce filme. 喜欢这部电影的人不多。

Mi habe poco mona. 我的钱不多。

3、数量疑问词quante

对数量表达疑问,可以使用quante放在名词之前。

Quante members esta in ti família? 你的家庭有多少成员?

Li ja scribe quante libros? 他写了多少书?

Ti habe quante boves? 你有多少头牛?

 


【代词】

代词是一种名词性的有指代作用的单词。

 

一、人称代词

mi

ti /

li 它、他或她(不分性别)

ila 她(强调是女性时)

ilo 他(强调是男性时)

nos 我们

vos 你们

ili 它们、他们或她们(不分性别)

第二人称单数代词ti本身已经是敬称,因此无需使用别的形式来表达尊敬,且应始终区分单数的ti和复数的vos,绝不可以使用vos表达“您”。

第三人称单数代词一般来说使用li即可,若是指代人并且感觉需要表达其性别时,可使用ila(她)和ilo(他)。而复数ili不再区分性别。代词liili都可以指人或事物。

Que loco Joana esta? Ila esta in le horto. 让娜在哪儿?她在花园里。

Mi ama ilo. 我爱他。

注意简语没有形式主语,因此人称代词都是指代实在的人或事物。

反身代词为sui(自己),通常用在宾语当中。

Le stulte homo ja feri sui. 那个傻瓜弄伤了他自己。

Oni homo necesita ama sui. Ma mi ódia sui. 每个人都应该自爱。但我却讨厌自己。

在简语当中,人称代词可以直接做物主形容词:

mi 我的

ti 你的/您的

li 他的/她的/它的(不分性别)

nos 我们的

vos 你们的

ili 他们的/她们的/它们的(不分性别)

注意ilailo不可以做物主形容词,需要用li来表达。

Ila vole vide li sposo. 她想见她的丈夫。

Mi esta con nos mater. 我跟咱母亲在一块儿。

 

二、限定代词

与限定词相关的代词称为限定代词,大多数与限定词同形。限定代词包括以下这些:


ci 这个(与ce不同)

qui 谁,哪个(与que不同)

ali 别的

ceter 剩余的

tote 整个

oni 每个

qualque 某个,某些

poli

poco

majore 大多数,大部分

minore 小部分

quante 多少

nilo 无一(与nule不同)


值得注意,ciquinilo与它们对应的形容词性的限定词cequenule有着不一样的用途,需要仔细区分。

一些例句:

Ci sembla bon. 这似乎很好啊。

Prende qualque. 拿走某个吧。(随便拿吧。)

Mi ne vole juga, porque mi eque ama oni. 我不想做判断,因为每一个我都同样喜欢。

Mi vole grácia oni de ce homos. 我想要感谢这些人中的每一个。

Ti ja male versa le vino! Qualque veni sur le tabla. 你倒酒倒得太糟糕了!有一些流到了桌子上。

Poli de nos es programistos. 我们中的很多人是男性程序员。

Mi ne deja specta poli de ce filmes. 这些电影中的很多我还没看过。

Mi reconota poco de audintes. 我认出了少数听众。

Qualque lexis es clare, ma majore es ancora ne comprendeble. 有一些词是清楚的,但是大部分仍然让人无法理解。

Ti necesita qui? 你需要什么?

Qui ja noce ti? 谁伤害了你?

 

三、数字代词

1、数字代词

数词可以直接成为代词,表示某个范围之中的几个或者回答当中的省略。

Tres de mi amis va ariva ce sera. 我的三个朋友将会在今晚抵达。

Un de mi cates dispari. 我的其中一只猫不见了。

Ti ja ede quante pizas? — Mi ja ede quat! 你吃了几个披萨?我吃了四个。

2unounos

Unounos表示与前方名词同类型的事物。注意与上方代词un的区别。

Ce libro es tan bon que mi spera que oni homo habe uno. 这本书太好了,我希望每个人都有一本。

Qualque dice que frater es bon, ma mi habe odianda unos. 有人说兄弟很好,但我却有几个令人讨厌的兄弟。

3、概数

表达好几十、好几百,可以使用概数形式,即在数词后方加-sdecas(好几十)、dozes(好几打)、hectos(好几百)、quilos(好几千)等等。由于概数词已经是代词而非数词,若要修饰名词需要用de连接。

Quilos de homos esta in le canta-presenta. 成千上万人在演唱会场里。

Oni ánio, megas migra inter paises. 每年都数百万人在国家之间迁徙。

 

四、词组uno e aliuno ... uno

表达相互做某种行为,可以使用uno e ali形成的词组来表达:

Le homos blama uno e ali. 人们互相指责。

Stopa insulta uno e ali! 不要再互相辱骂了!

一般来说,表达互相更多会使用动词前方的inter-前缀:

Stopa inter-insulta! 不要再互相辱骂了!

Uno ... uno之间可以使用一些介词甚至是分词,形容特定的词组。

Mi posa le libros uno sur uno. 我把书一本搭一本地放在一起。

Ini uno poi uno, bonvole. 请一个接一个地进入。


【形容词和副词】

形容词是对名词进行修饰的一类单词。

 

一、形容词的词性转换

1、转换为名词

形容词添加后缀-za表达其性质。

Honesteza es grave qualita. 诚实是重要的品质。

Beleza o riceza, ti opta qui? 美丽与富有,你选哪个呢?

表示拥有一种形容词特性的事物,去掉尾元音(辅音结尾的则无需)添加后缀-ido;表示拥有一种形容词特性的人,去掉尾元音(辅音结尾的则无需)添加后缀-or-再根据性别选择词尾-e(不确定性别)、-a(女性)、-o(男性)。

luxe 珍贵的、奢侈的 → luxido 宝藏,宝物

toxe 有毒的 → toxido 毒物

grase 胖的 → grasoro 胖子(男性)

surde 聋的 → surdore 聋人

2、转换为动词

形容词和状态动词添加后缀-sce(辅音结尾的添加-esce)表达变成/变得...”

mature 成熟的 → maturesce 变得成熟

termo 热的 → termosce 变热,升温

sile 安静(状态动词)→ silesce 安静下来

形容词和状态动词去掉尾元音(辅音结尾的则无需)添加后缀-iza表达使...变得...”

clope → clopiza 打瘸

sufice 充足(状态动词)→ suficiza 使...充分

 

二、形容词的位置

形容词做定语时一般处在名词的前方。

un bon can 一条好狗

le captive nino 一个淘气的小孩

做补语的话,则通常放在宾语名词的后方。

Ce stória face mi grete. 这个故事使我忧伤。

Le age de ilo ja face le vetoro irate. 他的行为让那位老人愤怒。

 

三、副词

副词没有专门的形式,形容词可以直接充当副词使用,只需将其放在动词前方,或放在句首或句尾(在不会造成歧义的情况下),通常修饰自动词的副词可以放在动词的后方。

Ávion celer vola. 飞机飞得飞快。

Ila ben labora. 她工作做得很好。

Ti ja age perfecte! 你表现得很完美!

Ila ede poco. 她吃得不多。

 

四、比较的表达

比较句当中,被比较的对象用介词que引导。

1、平级

表达平级的话,通常将副词anque放在形容词或副词前方。

Ila es anque alte que ilo. 她和他一样高。

Paco cure anque celer que Stefano. 帕科是斯蒂法诺跑得一样快。

2、比较级

表达比较级,即...”,使用副词mai

Sófia stude mai diligente que mi. 索菲亚学习比我更勤奋。

Nilo es mai rice que Bill Gates. 没有人比比尔盖茨更富有。

mai相反的一个表达是不如,使用副词min

Mi stude min diligente que Sófia. 我学习不如索菲亚勤奋。

Ila vive min felice que li sora. 她生活得不如她姐姐那么幸福。

3、最高级

表达一定范围内的...”,使用副词max。与英语等语言不同的是,max前方并不要求定冠词le(若使用了le,只是对名词的限定而不是对max)。

Ce dománia es le max alte aide in ce urbe. 这栋大厦是这个城市里最高的建筑。

Glória es max sage inter mi amis. 格洛里亚是我的朋友之中最聪明的。

max相反的表达,应将形容词改成其反义词。

Esque testudo move max lente? 乌龟移动得最慢吗?

Ci es le max decrepa aide. 这是最破旧的建筑。

Simplingua es un max facile praticale lingua in ce mundo. 简语是这世上简单的实用语言。

如上例句所示,max通常只对后面第一个形容词或副词有效,若要对两个或多个形容词或副词都做最高级的处理则应该用max ... e max ... 的方式来表达。

Simplingua es un max bon e max bele lingua in ce mundo. 简语是这世上最好、最美的语言。

 

五、一些重要的独立副词

独立副词即是指并非派生而来、以副词为其主要词性的一类词。

u  poli 很,非常

poli是一个程度副词,通常来说不推荐滥用这个单词,如果会经常用到的话,可以使用tanvere(真的/确实)来轮换表达

    Mi es poli laite. 我非常开心。

u  plus 再,又,还

plus表示同一个主体又一次做了同样的事情

Ti plus veni tarde! 你又迟到了!

Ne plus timiza le bebe. 不要再吓宝宝了。

u  quasi 几乎

quasi是一个程度副词

Mi es quasi demente! 我快要疯掉了!

u  tan 如此,这么

tan是一个程度副词

Le mundo es tan grande. 世界这么大。

tan可以与que形成复合句,表示这么...以至于...”

Ingles lingua es tan dificile que poli studentes ódia li. 英语这么难,以至于很多学生讨厌它。

u  trope 太,太过

trope是一个程度副词

Ce sala es trope grande por mi. 这个房间对我来说太大了。

使用trope的句子,后方可加上por及动名词来表达...以至于不能...”,主语可以是该动名词的逻辑主语或逻辑宾语。

Mi es trope lase por labora. 我太累了以至于没法工作。

Ce malo es trope dure por ede. 这个苹果太硬了以至于没法吃。

u  anque 也;甚至

anque通常放在需要修饰的词前方,因此常常在主语名词之前

Anque mi ne vole stude Ingles Lingua. 我也不想学英语。

Anque le nines sci ce proverbo. 小孩子都知道这个谚语。

u  ce hora/hora 现在

hora本身是一个名词,表示时刻、小时,但也常常用于作副词表示现在,想要更加精确地表达的话,可以用词组ce hora来表达现在,而le hora则可以表示当时

Hora nos chata in Simplingua. 我们现在在用简语聊天。

Ce hora, nos tote es luctantos. 现在,我们都是战士。

u  ancora 仍然

ancora表示持续至现在的状态或行为

Ili ancora chata. 她们仍然在聊天。

Mi ancora ama ti. 我仍然爱你。

u  pois 然后

pois用于表达先后顺序

Nos va dina, pois va specta un bon filme. 我们将要去吃饭,然后去看一部好电影。

u  deja 已经

deja表示状态已达成,通常不与助词ja同用

Ili deja ama Simplingua. 他们已经喜欢上了简语。

u  semper 始终,总是

semper可以表示频率,也可以表示持续的状态或行为

Pablo semper reveni a casa per bus. 帕布罗总是搭公交车回家。

u  sovente 经常

sovente是个频率副词

Li sovente face sporte in le parco. 他经常在公园里做运动。

 

六、疑问状语

在欧洲语言当中,有专门的疑问副词来表达几时哪里甚至为什么,但在简语当中,这些词都需要通过词组来表达:

(in) que loco 哪里

a que loco 去哪

(in) que tempo 几时

(per) que modo/quale 如何(以什么方式)

porqui 为什么

简语词汇的词性并不非常严格,因此不少名词词组也可以充当状语而无需使用介词引导,因而que locoin que loco有一样的意思、que modoper que modo均可使用。

Que tempo nos incepe ede? 我们什么时候开始吃?

Que loco mi esta? 我在哪?

Porqui ili ja rende stude Esperanto? 为什么他们放弃学习世界语(Esperanto)了呢?

Que modo/Quale nos pote solve ce problema? 我们可以如何解决这个问题?

与英语等欧洲语言不同的是,这些疑问词组不能用在状语从句当中充当引导词,做引导的词组是(in) le tempo(in) le loco

Le tempo mi canta, ti dansa. 我在唱歌的时候你在跳舞。

Mi veni ec le loco ti ja visita mi. 我来自你曾经拜访过我的地方。

表达时间和地点其他名词也可以有类似的作用。

In le pais mi ja nate, le metéo es poli termo. 在我出生的国家,天气非常炎热。

 

七、专有形容词

表示属于一个国家或民族的人或事物,通常使用专有形容词。国家的名词和形容词常常同形,如France(法国)和france(法国的),但由于词源的原因,以下几对有所差异:

Helas 希腊 -  helen 希腊的

Barat 印度 -  indo 印度的

Portugál 葡萄牙 - portugués 葡萄牙的

Chunco 中国 -  chunca 中国的(中华)

Britan 英国/Ingland 英格兰 -  britan 英国的/ ingles英格兰的

通常语言名字都使用国家的形容词形式加上lingua形成词组,如

Ingles Lingua 英语

Nihón Lingua 日语

Espánia Lingua 西班牙语

France Lingua 法语

Helen Lingua 希腊语

但要注意,个别国家的语言和其国家名称并不直接对应:

Chunco中国 -  Han Lingua 汉语, Putong'hua 普通话

Barat 印度 -  Hindi 印地语

Roma 罗马 -  Latino/Latin Lingua 拉丁语

 


【动词】

动词是描述状态、关系、行为的一类单词。

 

一、动词的类别

不同类别的动词有不同的语法现象。

1、自动词和他动词

根据动词能否接有直接宾语,可以分为自动词和他动词。

自动词没有宾语,其表达的状态或行为只对主语自身有效,类似于英语的不及物动词。

Le rege sede in rege-sege. 国王坐在王座上。

Mi deja labora per un tote día. 我已经工作了一整天了。

他动词通常带有宾语,表达主语对宾语的的情感关系、状态或行为,类似于英语的及物动词。

Mi habe poli amis. 我有很多朋友。

Li ja vende li domo. 他卖了他的房子。

他动词也可以省略宾语,表达“...某物的意义,因此有些句子当中看起来类似于自动词。自动词和他动词最重要的区别特征是他动词可以接有直接宾语而自动词不能。

Ila scribe in li sala. 她在房间里写着东西。

Le bebe vole ede. 那个宝宝想吃东西。

2、状态动词和行为动词

状态动词是静态的、描述当前状况的一类动词,状态动词可以是自动词也可以是他动词。系动词均为状态动词。

Li es solo un nino. 他只是个孩子。

Li cuba in un mole lecto. 她躺在软软的床上。

Esque ti ama ila? 你爱她吗?

Mi recorda ce stória. 我记得这个故事。

注意还有一类特殊的状态动词,在英语等语言当中通常是形容词,但在拉丁语中其词根词却常以动词形式表现,简语继承了拉丁语的做法,如sile(安静)、sove(常有/是常见的)、brila(发光/是明亮的)、dilige(发奋)等等,这类动词称为形容动词。

Le luna brila. 月亮明亮。

Le nina dilige por bon resulta. 那个女生为了好成绩而努力。

状态动词通常通过现在分词来形成其形容词形式,如brilante(明亮的)、silente(安静的)、diligente(勤奋)等等。

行为动词则是动态的、描述一种行为的动词,行为动词可以是自动词也可以是他动词。行为动词内部可以再分,根据一般是否会被认为是瞬时完成的还是可持续的,分为瞬时性动词和持续性动词,瞬时性动词通常表达身体动作或变化。

Li ja mori. 他死了。

Fernando ja soberesce. 费尔南多清醒过来了。

Ti deja clude le janúa. 你已经关了门了。

Nos maters laite chata. 我们的母亲们在愉快地聊着天。

Ilo scribe un libro cir insecta. 他在写一本关于昆虫的书。

 

二、时态

简语动词本身没有形态变化,做谓语动词时,无论表达过去、现在还是将来,动词本身都保持原形不变,表达过去和将来需要在动词前方添加助动词java

ja scribe 写了(完成时)

scribe 在写着(现在时)

va scribe 将要写(将来时)

注意,简语表达的时态均为相对时态(实际上表达的是体貌),也就是说,简语的完成时类似于英语的现在完成时而非一般过去时,因而不叫过去时ja scribe的更准确的翻译是have written而非wrote

1、原形:现在时

没有使用助动词java的动词通常表达现在时,通常动词使用状态动词或持续性动词。持续性动词的现在时有进行体的意味。

Ila ama chocolate. 她喜欢巧克力。

Le rege sta in le ture e specta le scenário de li pais. 国王站在塔上,望着他的国家的风景。

Ili cure preter le mare. 他们在海边跑步。

Mi stude contalógia. 我学习数学。

注意,此句有歧义,stude可以视为状态动词,表达我的专业是数学或者数学是我的学习方向;也可以视为行为动词,表达我现在正在学习数学

如果一定要区分两种意思的话,两种表达都有更精确的替换方式,比如前句可以说:

Mi dirécion de stude es contalógia. 我的学习方向是数学。

而后一句可以使用现在分词来表达,或者补充副词(ce) hora

Mi esta studente contalógia. 我正在学习数学。

Mi stude contalógia ce hora. 我现在在学习数学。

通常来说,不推荐使用esta + 现在分词的表达,因为持续性动词的原形足以表达进行体的含义。

一般来说瞬时性动词不适用于现在时,瞬时性动词常被认为是不可持续的。若是使用现在时来表达瞬时性动词,通常是讲述过去的故事,可详见后方相对时态的部分。

2、将来时

表达将来时有多种方式,其中最常用的一种是va + 动词,va通常被翻译成将要将会

Li va visita ti. 他要拜访你。

Cras nos va eme flores por le docista. 明天我们将要买一些花给老师。

Mi frater va labora in Tokyo in sequinte ánio. 我的弟弟明年将要去东京工作。

可以看到,在罗曼语当中区分的近将来时和远将来时,在简语当中都可以使用va来表达。通常推荐加上时间状语让表达更加清晰。

除了va以外,还有诸多助动词(或词组)可以使用来表达将来时,如intende(企图)、para por(准备)、cede(去)等等,其中cede可以表达更精确的近将来时,表示现在马上就要去做的事。

Le rege-fílio intende moriza li frater. 王子企图杀了他的哥哥。

Nos para por lucta. 我们准备要战斗了。

Mi cede lava ce jupa. 我去洗了这条裙子。

Ili cede dormi. 他们要去睡觉。

3、完成时

瞬时性动词最常用的时态便是完成时。完成时使用助动词ja来引导动词,在汉语中通常把ja翻译为

Li ja mite un tropa de miles a Jerusalem. 他派遣了一支军团去耶路撒冷。

Le rice mas ja dona poli mona a le fema. 那个富有的男人给了那女人一大笔钱。

Lisa ja fini li casa-mísion. 丽莎完成了她的家庭作业。

如果要强调已经的话,通常使用副词deja来代替ja的位置(dejaja不能同时出现在一个句子当中)。

Le res deja eveni. 事情已经发生了。

Li deja vende li caro. 他已经卖了他的车。

Ti nono deja mori. 你爷爷已经死了。

4、相对时态

与英语等语言使用时态的习惯不同,简语使用的时态为相对时态,在语言学上通常称为体貌范畴(英语中称为aspect)而不是真正的时范畴(英语中称为tense)。相对地,英语等语言的时态可以称为绝对时态,即是用什么形态只看事情发生的时间与说话的当下的时间的关系,在说话之前发生的均使用过去时,在说话之后发生的均使用将来时。

最典型的差异是过去进行时和状态动词的一般过去时,在简语当中都使用现在时:

Nos canta e dansa le sera. 那天晚上我们唱歌跳舞。

Le tempo mi stude in alte-scola, mi habe poli amantas. 在我读高中的时候,我有很多的女朋友。

这两句话若去掉时间状语le serale tempo mi stude in alte-scola的话,剩下的部分我们是无法区分发生在过去还是现在的。相比之下,在英语当中必须使用一般过去时(如we sang and danced),而在法语等罗曼语当中必须使用未完成时。因此,习惯于欧洲语言的学习者学习简语时需要适应这方面的差异,而中国的学习者会更容易理解简语的用法,汉语当中去掉时间状语之后的我们唱歌跳舞我有很多的女朋友也同样无法区分发生在过去还是现在,但是通常上下文以及时间状语我们就足以了解。

 

英语过去时

(说话之前)

英语现在时

(说话之时)

英语将来时

(说话之后)

完成体(已结束)

简语的完成时(ja + 动词)

进行体(正在做)

简语的现在时(动词)

将行体(将要做)

简语的将来时(va + 动词)

我们借助上面这个表格来理解简语时态和英语时态的差异,其中横轴是时范畴(tense),纵轴是体貌范畴(aspect),体貌范畴关注的是事情本身的状态而不关注到底是说话之前还是之后发生,也就是说判断时间的基准是以事情本身的时间而不是以说话的时间。可以看到,简语的时态与体貌范畴完全对应,但为了让学习者方便理解,依然以来命名。

因为使用相对时态,所以英语中的过去完成时、现在完成时、将来完成时均对应简语的完成时,过去进行时、现在进行时、将来进行时都对应简语的现在时,过去将来时、一般将来时也都对应简语的将来时。

Le tempo, mi ja fini mi casa-mísion, do mi cede dormi. 那时,我已经完成了我的家庭作业,所以我去睡觉了。

A hora oc de cras mane, mi ja face un bon mane-dino, ti voce-lege le libro de Ingles Lingua. 到明天早晨八点,我做了一顿好早餐,而你则在朗读着英语书。

关于相对时态,在讲故事当中会特别显著,尤其是瞬时性动词在这种情况下也可以使用现在时来表达了,因为其时间基准随着讲述而不断推移。

Le du ninos pele le docisto a tera, celer cure a le muro de scola qui ili sute scande, in breve tempo ili dispari.

那两个男孩把老师推到了地上,飞快地跑到了学校的墙边,爬了过去,很快就消失不见了。

 

三、祈使句

简语的动词同样没有语气范畴的形态变化,通过两种简单的句形就可以表达命令或请求。

其中一种是直接以动词打头,省略主语tivos

Veni! Stude Simplingua con nos! 来吧!跟我们一起学习简语!

Dona le cocléa a mi. 把那个勺子给我。

Stopa! Vos ne pote ini. 停下!你们不能进入。

第二种方式是使用que放在句首,视作mi spera que ... mi manda que ...的省略形式,这个时候通常可以加上主语:

Que nos departe sute. 我们马上离开吧。

Que vos explica le res a mi. 你们给我解释那个事情吧。

Que Júlia veni a mi. 尤莉娅来我这里。

 

四、否定

要对动词进行否定,只需将副词ne(不)放在动词前方,若有助动词va,把ne放在va前方。

Hodía mi ne labora, e anque cras mi ne va labora. 今天我不工作,明天我也不去工作。

Ila ne va dina con nos. 她不会跟我们一起吃饭。

Ne face tan res! Ne rompe le fama de ti família! 不要做这样的事情!不要毁了你家族的名声!

对于完成时的否定,需要注意:肯定句中使用ja的话,否定句中ne可以直接取代ja而不是放在ja前方,形式上与现在时一致。

Mi ne (ja) insulta ti! 我没有骂你!

Ilo ne (ja) dona li core a mi. 他没有把他的心给我。

如果肯定句中使用deja,则nedeja可以共存,ne deja表示尚未

Matéo ne deja fini li labora. 马特奥还没完成他的工作。

Nos ne deja gana ce contesta. Lucta! 我们尚未赢得比赛,加油!

 

五、非谓语动词

动词不仅可以充当谓语动词,还可以充当很多别的句法成分。

1、动词链与宾语动词

动词词组可以做另一个动词的宾语,形成动词链。处在前方的动词包括debe必须、necesita需要、pote能够、vole想要等情态动词,也包括ama喜欢、ódia讨厌、oblía忘记、incepe开始、fini结束/完成、continúa继续等实义动词。

Bebe ama bibe lacte. 宝宝喜欢喝奶。

Que nos incepe lege. 让我们开始读书吧。

Mi poli vole vide ti. 我非常想见你。

Mi ja oblía dina. 我忘了要去吃饭。

注意oblía(忘记)和recorda(记得)两个词,后方的动词是尚未做过的。若要表达忘记或记得做了某事,则应使用宾语从句:

Mi ja oblía que mi ja dina. 我忘了我吃了饭了。

除了动词宾语,动词词组还可以做介词宾语:

Mi ama poli reses, excepe stude contalógia. 我喜欢很多事情,除了学习数学。

Por esce chámpion, oni día li pratica diligente. 为了成为冠军,每一天他都努力练习。

In facto, Esperanto es ne tan facile por stude. 实际上,世界语并没有那么简单易学。

最常见的介词 + 动词的组合是por + 动词,表示为了做某事或者对于做某事来说

2、动名词和动词转换成名词

①动名词

动词原形可以直接充当动词宾语和介词宾语,但要做其他的名词性成分,通常使用动名词。简语的动名词通过在动词原形后方添加后缀-ndo形成:studendo(学习)、dormindo(睡觉)、jocando(玩耍)等。注意,动名词不代表动词的产物或工具,最准确的理解是“...这件事情,比如studendo最准确的翻译是学习这件事情,类似于英语、罗曼语等语言中的不定式。

动名词通常在句中充当主语,其后方可以直接接上宾语。

Studendo lingua necesita diligensa. 学习语言需要勤奋。

Legendo li poema es le max bon res in ce mundo! 读他的诗是世界上最棒的事情了!

Jocando pedebola es trope dificile por li. 踢足球对他来说太难了。

②动词与名词的转换

对于一些动词来说,常常需要进行动词与名词之间的转换。一般而言,动词原形可以直接充当其行为本身相关的名词,为了避免歧义通常推荐加上限定词(如le)。若是产物名词或者被用来做某事的相关事物,通常使用后缀-da构成名词,如bibeda(饮料)、trovada(发现);部分以-a结尾的动词,其相关的名词通常改-a-o,如amo(爱)、conto(账)等。

③从动词派生出来的抽象名词

除了以上两种转换为名词的方式,一部分动词还可以转换为抽象名词,通过添加后缀-nsa形成,如esensa(本质)、scinsa(科学)、patinsa(耐心)。

3、现在分词

分词是让动词转换成形容词的一种构词方式,在简语中有两个分词:现在分词(主动分词)和过去分词(被动分词)。

现在分词通过在动词后方加上后缀-nte构成,表示在做某事的,常常带有进行体的意味,如fluinte(流动的)、volante(飞翔的)、cercante(在搜寻的),形容动词需要通过这种方式来构造起形容词形式,如diligente(勤奋的)、silente(安静的)等等。及物动词构造的分词可以带有其宾语和状语,如spectante un filme in sala(在房间里看着一部电影的)。

现在分词可以做定语,分词一般放在名词的后方,尤其是及物动词构造来的现在分词。若没有带有别的成分的话可以放在名词的前方。

Mi pensa que laborante homos es max bele. 我认为工作的人最美。

Mi ja vide un de mi amis legente un revista in un sege de parco. 我看见了一个在公园的椅子上读着杂志的朋友。

现在分词有副词性,可以充当状语。由于有进行体的意味,可以用esta + 现在分词的方式来构造进行体的表达,类似与英语的be doing。但是简语的现在时本来就可以表达进行时,没必要增加三个音节来强调进行体,因此包括形容动词在内,一般不推荐用这样的表达。

Un de mi amis esta legente un revista in un sege de parco. → Un de mi amis lege un revista in un sege de parco.我的一个朋友在公园的椅子上读着杂志。

Le aqua esta fervente. → Le aqua ferve. 水正在沸腾。

Le sole esta brilante. → Le sole brila. 太阳光亮。

Ce vila esta silente. → Ce vila sile. 这个村子静悄悄。

做状语时,除了可以跟在esta后面,还可以作为一个独立结构来描述状态。

Mi sede in un mole sofa, legente un libro. 我坐在软沙发上,读着一本书。

Le mile sta sur le urbe-muro, spectante le tele montário. 士兵站在城墙上,眺望着远方的山脉。

4、过去分词与被动语态

过去分词又称被动分词,通过添加后缀-te而成,如videte(被看见)、audite(被听见)、aprobate(被赞成)、donate(被给出)。

过去分词最主要的作用就是表达被动语态。被动句通过es + 过去分词的结构来组成,其中施事者(即分词的逻辑主语)由介词per引导。

Ce polícia es aprobate. 这项政策被赞成(通过)了。

Le spianto es trovate. 间谍被发现了。

Le grave urbe es atacate per un grande tropa. 那座重要的城池被一支大军攻击了。

Tote média es conducete per le governante in ce pais. 这个国家的所有媒体都被政府控制。

被动句也可以使用ja/dejava来表达不同的时态,这几个助动词需放在es和过去分词之间。通常来说ja可以被省略,就像上面的例句那样,因此一般用deja来进行强调。

Le libro es deja donate. 那本书已经被送出去了。

Mi domo es va vendete. 我的房屋将要被卖出。

与现在分词一样,除了可以做表语,过去分词常常还可以做定语。注意,自动词也可以构成过去分词,但不表示被动的含义,而是表示已完成的状态,对比cidente fólio(正在掉落的树叶)和cidete fólio(已经落地的树叶)。

Ce polo mordete per formicas es ne firme. 这个被蚂蚁咬过的柱子并不稳固。

Le nocete fema plora forte. 那个被伤害的女人嚎啕大哭。

Li grete specta li morite sposa. 他悲伤地望着他死去的妻子。

做状语的被动分词可以形成独立结构。

Persequite per le governante, li fugi a oni loco. 被政府所迫害的他四处逃难。

 

六、系动词

连接主语和表语的动词称为系动词,表语通常可以是名词也可以是形容词。常见的系动词包括es 是、esce 成为、sembla 好像、aspecta 看起来、mantene 保持等等。

1、是es

系动词es的形态变化以ese为基础(如构造出的派生词esensa本质)。

Es的表语是名词时,通常有两种含义,一种是直接判断,即主语就是表语,第二种是类别判断,即主语的类别是表语。

Le mas es mi frater. 那个男人是我的弟弟。(直接判断)

Homo es animale. 人是动物。(类别判断)

Es的表语是形容词时,则是对主语的直接描述。

Le domo es rube. 那座屋子是红色的。

Le cielo es blu. 天空是蓝色的。

注意,在一些语言当中是同一个词(如英语的there be句型中也使用be动词),但是在简语当中这两个词要严格区分,表达存在不能使用es,而应该使用esta(亦不能使用habe,因为habe只能表示拥有而不能表达空间关系)。

Du grande boses esta exter mi casa. 在我家的外头有两棵高大的树。

es进行否定的话,因发音的缘故一般把ne放在es的后面,视作对表语的否定。

Li es ne sate. 他不满意。

Homo es ne merce! 人不是商品!

Ila es ne mi mater. 她不是我母亲。

2、变成esce

动词esce表达变化,与es一样,其表语可以是名词也可以是形容词。

若表语是名词,表达变成、成为的含义。

Mi vole esce un docisto. 我想成为一个教师。

Ilo ja esce un adulto. 他成为了一个大人。

若表语是形容词,表达变得的含义。

Le malos ja esce mature. 那些苹果熟了。

Mi mater esce vete. 我妈妈在变老。

表语是形容词的时候,通常不使用esce + 形容词的结构,而是使用-sce后缀来构成变化动词,如以上两句可以这么表达:

Le malos ja maturesce. 那些苹果熟了。

Mi mater vetesce. 我妈妈在变老。

3、保持mantene

esesce不同mantene的表语不能是名词,但可以是形容词和现在分词。

Ilo semper mantene laite. 他总是保持开朗。

Simplingua va semper mantene facile. 简语将始终保持着易学的(样子)。

Mantene ridente. 保持微笑。

4、像sembla

动词sembla表达像、与...相似,表语可以是名词和形容词。

Le domo sembla un stilo. 那座大厦像一只笔。

Ce libro sembla chocolate-teca. 这本书看起来像一个巧克力盒子。

表语是形容词时,与aspecta等感官动词类似。

Ti mano sembla grande. 你的手好像很大。

Ce orange sembla bongusto. 这个橙子好像很好吃。

动词Sembla还可以用在无主句中,与que一起,表达似乎/仿佛...”,后方可接完整的句子。

Sembla que ti ne ama ce drama. 似乎你不喜欢这部剧。

Sembla que li habe poli mona. 似乎她有很多钱。

5、感官动词:看起来aspecta、听起来sona、闻起来ole

感官动词表示与视觉、听觉、嗅觉相关的动词,sonaole的本意分别是发声散发气味其表语须为形容词。

Ce copa de suco aspecta bon. 这杯果汁看起来不错。

Le canta sona leve e mole. 这首歌听起来很轻柔。

Ce perfumo ole placente. 这香水闻起来很怡人。

注意sona与另外两个感官不同,可以用在无主句中并认为省略掉的主语是对方所说的话。

— Que nos cede a costa. 我们去海边吧。

— Sona bon! 听起来不错!

 

七、使役

表达使役句型(使某人做某事),通常使用使役动词并将使役的内容作为补语放在宾语后方。使役动词包括face(使)、manda(吩咐/命令)、suade(劝)、convince(说服)、pete(请求)、spera(希望)等等。

Mi mater ja face mi ori. 我妈使我起床了。

Docista manda oni de nos scribe un prosa. 老师吩咐我们每个人写一篇文章。

Le petisto pete mi dona mona a li. 那个乞丐恳求我给钱他。

注意,使役动词本身语气存在差异,因此通常来说使用petespera等词的使役句并不能说明事情有没有完成,比如Le petisto pete mi dona mona a li一句并不能说明我是否会给钱,但是强语气的动词则通常表示事情已完成,如通过Mi mater ja face mi ori一句可以认为已经起床了。

 


【连词】

连词使两个或多个单词、句子成分或句子相连。其中连接单词或句子成分的是联合连词,连接句子的是衔接连词。

 

一、联合连词

联合连词将两个或多个相同的句子成分结合起来。其中包括e(和)、o(或)、ne(而非)及词组ne ... ma ...(不是...而是...)。

1)连词e

连词e(和)表示前后的成分均在其中,是一个包含性的连词。

Le mas e le fema cede a un hotel. 那个男人和那个女人在前去一家酒店。

Mi ama tarta e verde téa. 我喜欢蛋糕和绿茶。

Le vete e grase fema expele mi ec le domo. 那个又老又胖的女人把我从屋里赶了出去。

Oni día e oni nocte, li diligente stude. 每天昼夜,他都在勤奋学习。

多于两个成分时,通常除最后一个e外都由逗号替代,口语中则表现为轻微的停顿。

Ingles Lingua es le oficiale lingua in USA, Britan, Canada e Austrália. 英语是美国、英国、加拿大和澳大利亚的官方语言。

2)连词o

连词o(或)表示前后的成分只有其中之一,是一个选择性的连词。

Ti vole cafe o téa? 你想要咖啡还是茶?

Nos pote cede a le costa in mes sep o mes oc. 我们可以在七月或八月前往那片海岸。

多于两个成分时,通常除最后一个o外都由逗号替代,口语中则表现为轻微的停顿。

Ti pote lege ce page in Ingles Lingua, Han Lingua, Espánia Lingua o France Lingua. 你可以阅读英语、汉语、西班牙语、法语环境下的本页面。

注意,在否定句中,对前后两个或多个成分进行否定通常使用e而不使用o

Li ne ama can e cate. 他不喜欢狗和猫。

3)连词ne及词组ne ... ma ...

连词ne原本是副词,但也可用作连词表示对后方成分的否定,A ne B这样的词组表示的是A而不是B”,往往在ne的前方会有轻微停顿,书面当中可以使用逗号表达。

Mi, ne ti, es le rege! 我是王,而你不是!

Poplo electe Stefano, ne Pedro. 人们选择的是斯蒂法诺而非佩德罗。

与连词ne作用类似的是词组ne A ma B(不是A而是B),但方向相反,表示对前者的否定而对后者的肯定。

Ne per guera ma per amo le homos esce solidare. 不是通过战争,而是借助爱,让那些人团结起来。

Li ama ne mi ma mi frater. 她喜欢的不是我而是我的哥哥。

词组ne ... ma ... 与副词结合还衍生出了词组ne solo ... ma anque ...,表示不仅...而且...

Li ódia ne solo pedebola ma anque tote ali sportes. 他不仅讨厌足球,还讨厌所有其他的运动。

Nos ne solo loqui ce lingua, ma anque face li scite per mai poli homos. 我们不仅讲这门语言,还使它被更多的人知道。

 

二、衔接连词

衔接连词通常是副词性的,起到句子之中的承接作用。如pois(然后)、do(所以)、ma(但是)、词组que mai(此外)等等。

Mi moriza li per un cuto. Pois mi intera li. 我用一把刀杀了他。然后我把他埋了。

Nos ja statúe un grande néo domo. Que mai, nos ja statúe un horto cir li. 我们新建了一个大房子,此外,我们还在它的周围造了花园。

Le nino senti poli fame. Do li ede poli. 小男孩感觉非常饿,所以他吃了很多。

Natália es lase, ma li continúa labora. 娜塔莉累了,但是她还继续工作。

1)关联词

引导原因分句的porque(因为)和让步分句的benque(虽然)属于连词,并且可以将其引导的分句放在前方。

Porque nos ne habe tempo, nos ne visita nos pater e mater.

= Nos ne visita nos pater e mater, porque nos ne habe tempo.

因为没有时间,我们没有去拜访父母。

Benque Diego es ne rice, li eme poli libros.

= Diego eme poli libros, benque li es ne rice.

虽然迭戈并不富裕,他却买了很多书。

与欧洲语言不同,简语允许porquedobenquema同时在一个句子当中使用,类似于汉语中的关联词。此时必须按照porquebenque在前,doma在后的顺序排列分句。

Porque nos ne habe tempo, do nos ne visita nos pater e mater. 因为没有时间,所以我们没有去拜访父母。

Benque Diego es ne rice, ma li eme poli libros. 虽然迭戈并不富裕,但他却买了很多书。

2)讲述时使用的连词

用在讲述当中衔接句子的连词或词组通常有以下这些:por incepe(首先)、pois(然后)、poi ci(接下来)、que mai(此外)、por fini(最后)等等,也可以使用nomber + 数词的序数词组(nomber un第一、nomber du第二等等)来分点论述。

Por incepe, Ingles Lingua es le mater-lingua de minore homos in ce mundo, ci es non-juste porque ili ne necesita eforte stude ce internácion lingua. 首先,英语是世界上一小部分人的母语,这是不公平的,因为他们不需要费力学习这门国际语言。

Pois, Ingles Lingua es trope dificile por stude, por examplo, trope poli lexis es necesitate se nos vole ben loqui e ben comprende ce lingua. 其次,英语非常难以学习,比如,如果我们想流利地使用、顺畅地理解这门语言的话,有太多的单词需要学习。

Que mai, poli basique lexis in Ingles Lingua veni de German Linguas como Antique Ingles e Nors, por le alien studentes, studendo Ingles Lingua pote ofere min aida que Simplingua o LFN por stude le grave Roman Linguas como Espánia Lingua e France Lingua. 此外,英语中的许多基础词汇来自于日尔曼语言如古英语和诺尔斯语,对于外国学生来说,学习英语对于学习西班牙语、法语等重要的罗曼语能提供的帮助并不如简语或LFN多。

 


【介词】

介词是使名词能够在句中充当定语或状语等句子成分的一类虚词。其中表达方位作用的归为方位介词,其他的则归为格介词。

 

介词a

介词a大体表达到往之义。

意为//,引导目的地、目标位置、目标对象等

Fernando cede a Paris. 费尔南多正前往巴黎。

Nos ja ariva a Moscva. 我们到达了莫斯科。

意为直到,引导空间或时间上的终点

Ilo e mi chata a funde nocte. 他和我聊天到深夜(彻夜长谈)。

Le pigre nino dormi a midi. 那个懒惰的男孩睡到了中午。

意为,引导收受事物或内容的对象,即间接宾语

Nos dona ce bon lingua a le mundo. 我们向世界献出这门好语言。

Li ja dice un male notícia a mi. 他给我讲了一个坏消息。

引导利益相关方,尤其是受益者,与间接宾语接近

Sara ja face un tarta a Vívia. 萨拉给薇薇亚做了一个蛋糕。

表示数量达到某个值

Le précio ja scande a 30 euros. 价格爬升到了30欧。

在动词相关的名词词组中引导受事者

Le amo de mama a nines es magne. 妈妈对孩子的爱是伟大的。

 

介词de

表示de前方的名词属于后方名词

Le muro de le domo es rosa-croma. 那座房子的墙是粉色的。

Pater de Júlia es un juristo. 尤莉娅的父亲是一名律师。

补充说明前方名词的内容,尤其是后方是动词的时候

Le joco de moriza es poplare. 杀人游戏很流行。

在动词相关的名词词组中引导施事者

Le comanda de Fernando es male. 费尔南多的指挥很糟糕。

 

介词ec

意为,引导起点或来源

Nos cure a casa ec scola. 我们从学校跑回家。

Ec mane a nocte, li continúe labora. 他从早晨一直工作到夜晚。

esta搭配的时候表示来自(家乡)

Meimei esta ec Chunco. 梅梅来自中国。

 

介词per

意为/,引导工具或方式

Le chuncanes dina per “quaizi”, qui es un tipo de baston por ede. 中国人用一种名为筷子的棍状餐具来吃饭。

Sora calmiza mi per canta. 姐姐用歌声让我冷静下来。

意为经过/路过/穿过

Le mus cure per le strata. 那只老鼠沿着那条街跑。

Un auto cede per le ponte. 一辆车驶过桥梁。

引导被动分词的施事者

Le nino es edete per un crocodilo. 那个男孩子被一条鳄鱼吃了。

④意为“持续(多长时间)”

Ili deja canta per tres horas. 他们已经唱了三个钟了。

 

介词por

意为由于/因为,引导原因

Por le incide, nos veni tarde. 因为事故,我们来晚了。

Li es corage por amo. 他因爱而勇敢。

意为为了,引导目的

Tote homos dilige por vince. 所有人都在为胜利而努力。

Le fraters inter-moriza por le crona. 为了(得到)王冠,兄弟们互相厮杀。

用于引导动词词组,形成补语

Esperanto es ne facile por stude. 世界语并不易于学习。

意为...来说/...看来

Por le britananes e usanes, Ingles Lingua es le max facile lingua in ce mundo porque Ingles Lingua es ili mater-lingua. 对于英国人和美国人来说,英语是世界上最容易的语言,因为英语是他们的母语。

Por mi, ce camisa ne apta ti. 在我看来,这件衬衫不适合你。

 

介词con

意为...一起

Mi fília joca con li amis. 我的女儿和她的朋友们在一起玩耍。

Esque ti vole cede a le festa con mi? 你想跟我一起去参加派对吗?

表示伴有,通常引导前方名词的一部分或拥有物

Mi habe un bon domo con un grande horto. 我拥有一座带着大花园的好住宅。

Un mas con un pistola veni a nos casa! 一个带着枪的男人来我们家了!

 

介词sen

意为没有...”,表示没有某人或某事物伴随,与con相反

Nos ne pote face oni res sen ti. 没有你我们做不了任何事情。

Draco sen ala es debile. 没有翅膀的龙很弱。

 

介词excepe

意为除了,表示讨论的对象排除某事物

Nule homo ama Pedro excepe Ana. 除了安娜以外没人喜欢佩德罗。

 

介词como

意为如同/就像

Ila es liber como un ave. 她像鸟儿一样自由。

意为作为,引导身份、名称或概念

Como un mater, mi debe cura familianes. 身为一名母亲,我必须照顾好家人。

Nos clama li como Mária. 我们把她叫作玛莉亚。

 

介词que

意为,引导被比较的对象,仅用于使用了anque(同样)、mai(更)或min(更不)的比较句当中

Ce T-camisa es anque grande que le uno. 这件T恤跟那件一样大。

Ilo es mai forte que li frater. 他比他的兄弟更加强大。

 

介词inter

意为...之间/...之中

Nule amo esta inter ila e mi. 在她和我之间不存在任何的爱。

Simplingua es max bon inter le internácion aidante linguas. 在国际辅助语当中,简语是最好的一个。

 

介词in

意为,引导时间和场所、方位等与位置有关的概念

In nocte, tote sile. 夜里万物寂静。

Poli pisces nata in le riva. 那条河里有很多鱼儿在游。

In le este de France, Doichland esta. 在法国的东边是德国。

意为进入...”,与移动动词搭配表示进入到后者的位置或空间当中

Cede in ce sala, bonvole. 请进入这个房间。

Enemis vade in nos tera. 敌人进入了我们的国土。

意为...方面,引导话题范围

Li es le ducento in quemica. 他是化学领域的领军人物。

Ti age ben in pedebola. 你在足球方面表现很好。

 

 

介词denter

意为...里面,表示在后方名词的内部空间内

Le nines cure denter ce grande domo. 孩子们在这座大宅子里乱跑。

 

介词prope

意为...旁边

Nos habita prope le costa. 我们住在靠近海岸的地方。

 

介词ex

与移动动词搭配表示从后者的位置或空间当中出来

Le cosmo-saita apresa ex le géo. 火箭从地球冲出去。

 

介词exter

意为...外面,表示在后方名词的外部空间

Poli néo cosas esta exter ce monte. 在这座山的外面,有很多新鲜事物。

 

介词cir

意为...周围/...附近

Poli homos vende ededa cir le scola. 学校旁边有很多人卖吃的。

Servintes labora cir le rege. 仆人们围着国王工作。

意为环绕,可与移动动词搭配

Le géo cede cir le sole. 地球绕着太阳转。

意为大约/大概,引导数量

Cir dudec quilo homos esta in ce stádio. 在这座球场里有大约两万人。

意为关于,引导话题

Le academistes dispute cir ce quéscion. 学者们就这个问题展开了争论。

Nos discute cir valore de vita. 我们正在讨论生命的价值。

Ci es un libro cir lingualógia. 这是一本关于语言学的书。

 

介词conter

意为朝着/向着

Le aquilas vola conter le sole. 那些雄鹰迎着太阳飞翔。

②意为...对面

Le pan-domo esta conter le libro-domo. 面包屋在书店的对面。

意为反对...”

Servintes age conter le mando de le rege. 仆人们的行动违背国王的指令。

意为...为对手

Poli homos specta le contesta, Real Madrid conter Barcelona. 很多人在看皇家马德里对阵巴塞罗那的比赛。

 

介词preter

意为沿着/经过,引导从旁路过的场所或途径

Un grande milário vade a le urbe preter le monte. 一支大军路过那座山,向那座城池进军。

Nos gresa preter le riva in ante-sera. 我们在傍晚时分沿着那条河流散步。

②意为“除了”,与excepe不同的是preter所指包含所引导的名词

Preter chuncanes, poli homos ama Simplingua. 除了中国人以外,还有很多人也喜欢简语。

 

介词sur

意为...表面上,无须在垂直方向的上方

Sur le muro, un foto de ili nono esta. 在墙上挂在他们爷爷的照片。

Le libros, como un grande monte, esta sur le buro. 那些书就像一座大山一样放在桌子上。

 

介词super

意为...上方,通常不像sur那样有接触

Un cielarco pari super le nubes. 云彩之上,彩虹显现。

Laros vola super le mare. 海鸥翱翔在大海上方。

 

介词suter

意为...下方

Paco lege suter un bos. 帕科在一棵树下读书。

Le mas cela suter le lecto. 那个男人躲在了床底下。

 

介词ante

意为...前方

Nos ja fini le labora ante midi. 我们在中午之前就完成了工作。

Un can forte latra ante le janúa. 一条狗在门前大声地叫着。

 

介词poi

意为...后方

Poi hora dec no, nule homo esta in ce domo. 晚上7点之后,就没人在这栋楼里了。

Nos expecta poi sep homos. 我们排在7个人之后。

Un sablário esta poi le grande monte. 那座大山的后面是一片沙漠。

 

介词trans

意为横穿...”

Un mus cure trans le strata. 一只老鼠窜过街道。

 

介词despecta

意为不管/不顾/无视

Le rege moriza le magisto despecta le oposa de ministers. 国王不顾大臣们的反对处死了魔法师。

 


【数词】

数词与数字有关,用于表达数量、位序、编号等等。

 

一、基数词

基数词是直接表达数量的词。


0 zero

1 un

2 du

3 tres

4 quat (quatro)

5 cin (cinco)

6 six

7 sep (septe)

8 oc (octo)

9 no (nove)

10 dec (deca)

11 onze/dec un

12 doze/dec du

100 hecto

1,000 quilo

1,000,000 mega

1,000,000,000 giga


注意4578910这几个数字,括号中是其数词的完整形式,但通常只使用其简短形式quatcinsepocnodec即可。

表达大于十的数通常这么读:

[位上数字] * <> → [位上数字] * <> → [位上数字] * <>

位指的是千、百、十、个。位上的数字及其位在拼写中通常加上连接符,如20写作du-dec,亦可不加,直接写作dudecdu dec

通常来说除个位外,位上数字若是1,可省略不读,如13只需读dec tres而无需读成un-dec tres。若有一个位上数字是0,则这个位无需读出来,如206读作du-hecto six而不读作du-hecto zero-dec six

例:

19 dec no

56 cin-dec six

82 oc-dec du

144 hecto quat-dec quat

365 tres hecto six-dec cin

1024 quilo du-dec quat

2017 du quilo dec sep

5683 cin quilo six-hecto oc-dec tres

9999 no quilo no-hecto no-dec no

由于常用于钟点和月份当中,因此十一和十二这两个数有专门的数词onzedoze,与dec undec du有同样的效力。

Doze meses esta in un ánio. = Dec du meses esta in un ánio. 一年之中有十二个月。

若一个数多于4个位,则通常三位三位地进行拼读,如

1,234,567,890 giga du-hecto tres-dec quat mega cin-hecto six-dec sep quilo oc-hecto no-dec

giga

du-hecto

tres-dec

quat

mega

cin-hecto

十亿

两百

三十

百万

五百

six-dec

sep

quilo

oc-hecto

no-dec

(zero)

六十

八百

九十

 

其中gigamegaquilo(以及个位)属于节点位,节点位之间的数按千以内的方式来拼读。如五十六点七万(567,000)读成cin-hecto six-dec sep quilo

除了以上读法之外,读超过4位的大数还有另外一种更加推荐的读法,即节点位之间的数直接读数字而无需读位,如五十六点七万(567,000)读成cin six sep quilo,所以1,234,567,890读作giga du tres quat mega cin six sep quilo oc no zero

giga

du

tre

quat

mega

cin

十亿

百万

six

sep

quilo

oc

no

zero

注意按照这种读法来读数时,位上的0需要读出来,除非像567,000这种千位和个位两个节点位之间全部是0,那么节点位之中完全就不需要读出来,否则像567,001也需要读成cin six sep quilo zero zero un

 

二、序数词

表达序数词的方式很简单,数词本身无需变形,只需放在名词的后方而非前方即可,如le día cin(第五天)、le domo tres(第三座房子)、Viale Oc(第八大道)等等。

若是序数词没有修饰的对象,本身需要充当名词的话,通常使用nomber放在数词前方,如nomber du(第二)、nomber no(第九)等。

 

三、分母词与分数

分母词也属于基数词,分母词如下:


semi 二分之一

tri 三分之一

quatri 四分之一

cinci 五分之一

sixi 六分之一

septi 七分之一

octi 八分之一

novi 九分之一

deci 十分之一

onzi 十一分之一

dozi 十二分之一

centi 百分之一

mili 千分之一

micro 百万分之一

nano 十亿分之一


十二以内的分母词大多按照以下方式构成:以其基数词完整形式为基础,将尾元音修改成-i,如cinco → cinci。从百开始的分母词按照国际单位的形式:centi(百分之一)、mili(千分之一)、micro(百万分之一)、nano(十亿分之一),与基数词形式相异。

分母词前方加上un即可表达“几分之一”,如un octi(八分之一)。分子大于1的时候,在分母词前方加上分子,并在分母词的词尾处加上复数标志-s

三分之二 du tris

九分之四 quat novis

十分之七 sep decis

十二分之五 cin docis

百分之六十七 six-dec sep centis

假分数直接使用比分母大的分子即可,如cin quatris(四分之五),而带分数则在个位数和分数之间加上连词e,如du e tres septis(二又七分之三)。

除了使用分子-分母词组表达分数以外,还有一种方式可以表达分数,即分母词使用普通的基数词形式,在分子和分母之间插入介词inter,表示多少之中的多少,如一百之中的二十du-dec inter hecto。分母大于12的时候必须采用这种方式来表达。

二十分之十三 dec tres inter du-dec

八十六之七十五 sep-dec cin inter oc-dec six

二十五分之一百四十四 cent quat-dec quat inter du-dec cin

 

四、倍数词

表达倍数,通常使用数词加vece(次)加de形成词组,如

Du veces de six es doze. 六的两倍是十二。

这种句型可表达乘法。

除词组的方式以外,还可以使用后缀的方式构成倍数词:以基数词的完整形式为基础,在后方加上-ple-ople,或去掉尾元音加-ople


两倍 duple

三倍treple

四倍 quatrople

五倍 cincople

六倍 sixople

七倍 septople

八倍 octople

九倍 novople

十倍 decople


倍数词通常不会使用太大的数,一般只推荐使用dupletreple这两个比较简洁的词,更大的倍数推荐使用vece词组来表达。

 

五、更多的数的形式

1)小数

表达小数只需要在个位数和十分位加上punto(点)或punt即可,punto后方直接读数字,如3.14159读作tres punto un quat un cin no

2)负数

表达负数只需在数的最前方加上nega即可,或使用介词词组suter zero(在零之下),如-35读作nega tres-dec cintres-dec cin suter zero


【疑问句】

疑问句是对听话者提出疑问的句子。

 

一、一般疑问句

一般疑问句又称是非疑问句或是非句,是对一个陈述句的内容的正确与否进行提问。一般疑问句在句尾处的语调需上扬。

1)谓语动词为es的一般疑问句

若一个句子的谓语动词是系动词es(是),那么只要将es移放到句首即可构成其疑问句。

Le cielo es blu. Es le cielo blu? 天空是蓝色的吗?

Anguilo es fisce. Es anguilo fisce? 鳝鱼是鱼吗?

Le malo es edete. Es le malo edeta? 那个苹果被吃了吗?

2esque引导的一般疑问句

构成一般疑问句的最简单的方式即是在一个陈述句的句首处添加疑问副词esque(是否)。

Esque vos ama Simplingua? 你们喜欢简语吗?

Esque ti ja fini ti mísion? 你做完你的作业了吗?

Esque le bebe deja dormi? 宝宝已经睡了吗?

Esque va plúvia cras? 明天将会下雨吗?

谓语动词为es的陈述句亦可使用这种方式构成一般疑问句:

Esque le cielo es blu? 天空是蓝色的吗?

一般来说将es提前的方式能够让表达更加简洁,采用哪种方式构成一般疑问句由说话者自行选择。

3)反意疑问句

说完一个陈述句之后再对这句话进行提问的句式称为反意疑问句,通常只需在句尾加上ne即可,ne前一般会有停顿。

Le mundo es bele, ne? 世界很美,不是吗?

Le ture ja colapse ne? 那座塔倒塌了对吗?

若原句使用了否定副词ne,那么构成反意疑问句时句尾的ne需改成esque

Ti ne habe mona, esque? 你没有钱,是不是?

4)对一般疑问句的回答

回答一般疑问句通常使用回答词si(是的)和ne(不是)。

Esque vos ama queso? 你们喜欢芝士吗?

Si, mi ama queso. 是的,我喜欢芝士。

Ne, mi ne ama queso. 不,我不喜欢芝士。

若疑问句使用了否定形式,比如:

Esque vos ne ama queso? 你们不喜欢芝士吗?

这个时候的回答需要注意,使用sine的情况跟肯定疑问句是一致的,即回答sine的根据是问句的命题本身。

Esque vos ne ama queso?

Si, mi ama queso.

Ne, mi ne ama queso.

这种回答方式对于东亚人来说可能不太习惯,那么可以使用corecte(正确)和ne corecte(不正确)来对提问者的话语本身进行回答:

Esque vos ne ama queso?

Corecte, mi ne ama queso.

Ne corecte, mi ama queso.

 

二、选择疑问句

选择疑问句会在问句当中提供两个或多个选项供回答者选择,因此不能使用sine来对选择疑问句进行回答。选择疑问句不需要使用esque来构成。

Ti habe cafe o lacte? 你有咖啡还是牛奶?

Cafe. 咖啡。

Lacte. 牛奶。

除了选择具体的选项以外,我们还可以回答tote(都)和nilo(都不)。

Vos ama France o Doichland? 你们喜欢法国还是德国?

Tote. 都喜欢。

Nilo. 都不喜欢。

 

三、特殊疑问句

特殊疑问句是对特定的句法成分进行提问,因此回答者需要回答具体的内容,而不能使用sine来回答。

简语的特殊疑问句与欧洲语言存在差异,即只需要将疑问词放到原来的句法成分的位置上,而无需改变语序。

Qui habe stilo? 谁有笔?(对主语提问)

Vos ede qui? 你们在吃什么?(对宾语提问)

Ti ama que animale? 你喜欢什么动物?(对宾语提问)

通常来说,对状语的提问可以放到句首。

Quale ti cede a le stácion? 你怎么去车站?(对状语提问

Que tempo le contesta incepe? 比赛什么时候开始?(对状语提问)

一般来说,与欧洲语言的特殊疑问句语序存在差异的地方集中在对宾语的提问上。简语也允许将宾语提前到句首进行提问,但其他语法成分的位置不变。

Qui vos specta? 你们在看什么?

Que animale ti ama? 你喜欢什么动物?

对特殊疑问句进行回答,只需对问题的内容做具体回答即可。

Ti ama que animale? 你喜欢什么动物?

Mi ama aquila. 我喜欢鹰。

简语的特殊疑问词一般有以下这些:

qui 什么,谁

que 什么,哪个

quale 怎样,如何

quante 多少

que loco 哪里,什么地方

que tempo 几时,什么时候

    注意quique的区别,两者都可以翻译为“什么”,但que是限定词,是形容词性的,后方必须接名词,如que libro(什么书)、que tabla(哪张餐桌);而qui是代词,是名词性的,本身就是que cosa(什么东西)、que res(什么事)、que homo(谁)的意思,因此后方不能接名词。


【复合句】

复合句的全称是主从复合句,即主句之中包含了从句。从句是以句子形态存在于主句当中的句法成分,比如我不知道你喜欢苹果这句话中,你喜欢苹果可以独立成句,但在这里整句话作为我不知道的宾语。从句有三类:状语从句、关系从句和名词性从句。

 

一、状语从句

1)地点状语从句和时间状语从句

状语从句通常表达句子的时间、地点,使用引导词le locole tempo

从句内部的构造不需要任何变化,而从句在主句中作为状语可以放在不同的位置。

Nos vide un filme le loco nos apunta vece un. 我们在第一次约会的地方看了电影。

这一句话的翻译可以改为,我们看了场电影的地方是我们第一次约会的地方。可以注意到,主句和从句发生的地点是同一个地点。从句的内容“nos apunta vece un”可以独立成句,不因从句地位而变化。

Le tempo ti frapa le janúa, mi dormi. 你敲门的时候,我正在睡觉。

Mi face mi casa-mísion le tempo mi amis joca pedebola. 朋友们在踢足球的时候,我在做作业。

2Le locole tempo引导的名词性从句

引导词le locole tempo前方若使用介词的话,则会成为名词性从句。

Nos cede a le loco le docista habita in. 我们去老师住的地方。

注意,这里le loco既是介词a的宾语,又是介词in的宾语,由于要充当引导词的缘故,从句中的介词宾语le loco提前到从句的句首,而使得介词in悬空。

由于简语中le locole tempo本身就具备充当副词的能力,因此可以省略从句当中的介词:

Nos cede a le loco le docista habita. 我们去老师住的地方。

Le locole tempo引导的从句还可以在主句中作同位语,如:

Mi ama nos scola, le loco mi joca con amis. 我喜欢咱们学校,在那里我跟小伙伴们一起玩耍。

Ila ama manes, le tempo tote es silente e seren.(我喜欢早晨,那时万物宁静安详。)

 

二、名词性从句

名词性从句的从句结构一般是完整的句子,在主句中充当名词性成分,如主语、宾语、同位语或介词宾语。

以整个句子充当主句中名词性成分的名词性从句,引导词使用que

Que li habe tan poli mona shoca mi. 他有那么多钱,这令我震惊了。

Mi vole dice que mi habe poli idéas ma mi manca oporto. 我想说,我有很多想法,但缺少机遇。

如果引导词本身有意义,则通常需要使用疑问词qui,疑问词在主句和从句中都分别有其作用。

Mi vole qui li habe. 我想要他所拥有的。

这里qui既是vole的宾语,也是habe的宾语。在从句中,宾语qui提前成为引导词,单独考虑从句的话,语序会变成宾--谓。

 

三、关系从句

关系从句是以整个从句对主句中的名词性成分做修饰,又称为定语从句。

定语从句的引导词如果在从句中做主语、宾语或介词宾语,使用引导词qui

Mi vide un mas qui clama in strata. 我看见一个在街上大声叫喊的男人。

Mi habe le libros qui ti vole. 我拥有你想要的那些书。

Sara ama le cocléa qui li sovente ede per. 萨拉喜欢她常用来吃饭的那个勺子。

上述例句同样出现了介词悬空的现象,从句的本来语序是li semper ede per qui,但由于qui要做引导词,因而提前到句首。关系从句中的悬空介词允许跟随qui一起提前。

Sara ama le cocléa per qui li sovente ede. 萨拉喜欢她常用来吃饭的那个勺子。


【构词法】

简语的构词法保证了简语使用较少数量的词根即可表达非常多的概念。构词法包括派生法和复合法。派生法即使用词缀来构成新词,分为前缀派生和后缀派生两种方式。

 

一、前缀派生词

1)自然前缀

前缀派生是拉丁语当中最具活力的构词方式,并且凭此为后代留下了丰富的词汇,但是拉丁语的前缀派生词多有引申,前缀意义模糊,因此通常不再有构造新词的能力,此处作出总结,用于帮助我们理解、记忆这些源自拉丁语的国际化的词汇。这些前缀我们称为“自然前缀”。

简语的词汇共有20个自然前缀,分别如下:

前缀

前缀意义

拼写变化

例词

ab-

离,从

辅音开头的词根前改为a-

asolve 绝对

abonda 数量丰富

ad-

去,加

辅音开头的词根前改为a-

apresa 冲,冲刺

adapta 适应

con-

共,同

o开头的词根前改为c-

元音开头的词根前改为co-

b/p开头的词根前改为com-

m/n/l/r开头的词根前改为co-

copera 合作

compara 对比,比较

conota 认识

conclude 推断出

de-

从,减,反

加强

-

defende 防御

dis-

分散,消散

p/t/c/qu-/m/n以外的辅音开头的词根前改为di-

difere 不同

disconto 折扣

ex-

出,向外

p/t/c/qu-以外辅音开头的词根前改为e-

s-开头的词根去掉s

eveni 事件

exequi 执行

expresa 表达

in-(1)

内,入

b/p开头的词根前改为im-

m/n开头的词根前改为i-

impresa 印象

influi 影响

in-(2)

反义

b/p开头的词根前改为im-

m/n/l/r开头的词根前改为i-

imuno 免疫,免责

inter-

互相

-

intertene 款待,招待

ob-

前去

辅音开头的词根前改为o-

ofende 冒犯,进犯

per-

完全,结束

-

perfecte 完美

pre-

预,先,前

-

prescribe 药方

pro-

向前

-

protege 保护

re-

回头

重新

-

responde 回答,回应

se-

分开

-

seduce 诱惑

sub-

在下

辅音开头的词根前改为su-

sutene 支持,支撑

suborna 贿赂

super-

在高处

极好

-

supervide 监视,监管

sur-

在上

-

surface 表面

sin-

同,对称

b/p开头的词根前改为sim-

m/n/l/r开头的词根前改为i-

simpati 同情

sindice 工会

uni-

统一

-

uniforma 制服

1:自然前缀当中有两个in-,其中后一个表达反义的in-在简语当中被大幅限制,词汇当中仅存在imuno一词使用,因此不必担心两个前缀产生歧义。

2:若词根词是-a尾的动词,如conta(计算),其自然前缀派生词若是名词的话将会转换成-o尾,如disconto(折扣)。

2)能产前缀

除了自然前缀以外,还存在一种前缀允许使用者自行构词,称为“能产前缀”。能产前缀不改变本身的拼写形式,直接加在词根词的前方即可(亦可在前缀和词根之间加上连接符“-”)。一般而言有以下几个:

前缀

意义

例词

anti-

/反对...用的工具

anticade 降落伞

be-

姻亲,亲家

bemater 岳母/婆婆

hi-

昨天

hinocte 昨夜

ho-

今天

homidi 今天中午

inter-

互相

interdice 对话,交谈

non-

反义

nonlogicale 不符合逻辑的

re-

重新

reface 重做,重制

其中inter-re-来自自然前缀,要注意re-前缀已经构造了诸多自然前缀派生词并且有大多有引申,因此并不是非常方便使用。此时可以使用副词性的词组a néo(重新)来代替,如face ... a néo(重新制作...)。

 

二、后缀派生词

后缀派生是简语当中最重要的构造新词的手段。与前缀类似,后缀也区分自然后缀和能产后缀,但简语当中自然后缀规模较小。

1)自然后缀

与自然前缀类似,简语使用者一般不能使用自然后缀来构造新词。使用自然后缀构造的词,通常要将原词的尾元音去除,再添上后缀。注意,与自然前缀类似的是自然后缀的意义也比较模糊。此处列出自然后缀用于帮助学生理解。

后缀

意义

拼写规律

例词

-ale

将名词构造成形容词

符合...

词根的最后一个辅音为l时改为-are

legale 合法的

ideale 理想

reglare 规则的

-ifa

相关的动词概念

-

modifa 修改

-ime

最高级

-

minime 最不

-ivo (名词)

-ive (形容词)

语言学相关概念

相关的形容词意义

通常在t的后方

sustantivo 名词

active 积极

-cion

相关的名词概念

通常在将原词的末尾辅音tptct等去除

sécion 部门

nácion 民族

stácion 车站

-ura (名词)

-ure (形容词)

产物

通常在t的后方

cultura 文化

mature 成熟

2)词尾式后缀

词尾式后缀的意义是该后缀可以取代原来的元音词尾,即使用这类后缀进行派生时,需要先将原词的尾元音去除,再将后缀添上(若原词为辅音结尾则无需该步骤)。如:

mede 治疗 → med- med- + -iste (职业后缀) mediste 医生

mature 成熟的 → matur- matur- + -iza (使变化后缀) maturiza 使...变得成熟

clave 键 → clav- clav- + -ário (集合后缀) clavário 键盘

简语当中的能产词尾式后缀有以下这些:

后缀

意义

例词

-ane {-ana, -ano}

(根据性别选择)

居民

成员

vilano 男村民(村庄的居民)

familiane 家人(家庭的成员)

-ánia

大化

montánia 高山(大化的山)

-ário

集合

milário 军队(军人的集合)

-ema

成分

vinema 酒精(酒的成分)

-eta

小化

libreta 小册子,本子(小化的书)

-ido

具有...特征的事物

liquido 液体(液态的事物)

-ima

...的消耗品

tintima 彩墨(染色用的消耗品)

-ismo

主义,意识形态

minimismo 极简主义(最小的主义)

-iste {-ista, -isto}

(根据性别选择)

职业者,以...谋生者

支持...主义的人

docista 女教师(教学职业者)

comunisto 共产主义者(支持comunismo

-itudo

程度

granditudo 大小,尺寸(大的程度)

-iza

使...变得

veriza 实现(使...成真)

-oide

...的(事物)

homoide 像人的

-ore {-ora, -oro}

(根据性别选择)

具有...特征的人

vetore 老者,长者(老的人)

-osa

充满...

cargosa 满载的(充满货物的)

注意,-an--ist--or-三个跟人有关的后缀其后方要根据性别选择词尾-e不区分性别-a女性-o男性),如:

vila 村庄 → vil- + -an- vilane 村民vilana 女村民vilano 男村民

3)复合式后缀

与词尾式后缀不同,复合式后缀的构造方式更为简单,只需直接在单词的后方添上即可,无需先去掉原词的尾元音。如:

conta 计算 → conta + -lógia (学科后缀) contalógia 数学

简语中的复合式后缀有以下这些:

后缀

意义

例词

-ble

可以被...

aprible 可打开的

-da

...的事物

ededa 食物(将被吃的事物)

-di

日子,曜日

focodi 星期二(火之日,即火曜日)

-sce

变得

melasce 变黑

-lógia

学科,科学

medelógia 医学(关于治疗的科学)

-nda

值得被...

ridenda 好笑的(值得被笑的)

-ndo

(动名词)

scribendo 书写

-nsa

动词相关的抽象概念

balansa 平衡

-nte {-nta, -nto}

(根据性别选择)

...的人

servinte 侍者(服务的人)

-nte

(主动分词)

jocante 在玩着的

-te

(被动分词)

videte 被看见的

-tore

工具,机器

contatore 电脑(计算的机器)

-tório

地点,场所

dinatório 餐厅(吃饭的地方)

-za

性质

vereza 真实性(真的性质)

其中-ndo-nsa构成的名词以及-nte-te构成的分词的具体用法可参照动词章节。后缀-tório通常指拥有独栋建筑或一片场地的场所,其他情况可以用domo(屋)、sala(房)进行复合。

4)原词以-er结尾的词的后缀变化

简语当中有不少词以-er结尾,如patercenterpaserpobertener,这些词在进行后缀变化时,有以下两点需要注意:

①词尾式后缀直接添在原词后方,如materoide(像母亲的),其中-er-部分的发音为/e.r/而不再是/ə/(即按新的拼写来发音),如celeritudo /tʃe.le.ri.'tu.do/

②复合式后缀需在前方加上垫音-e-后再添在原词后方,如libereza(自由),其中-ere-部分发音为/e.re/,如poberesce /po.be.'re.ʃe/

 

三、复合词

简语大量低频词采用复合的方式进行构造。复合的方式通常是两个词直接相连,或者在两个词之间插入连接符“-”。

foco + bos 木 → focobos

gas 气体 + bola 球 → gas-bola 气球

carbo + stilo 笔 → carbo-stilo 铅笔

termo + meter 测量仪 → termometer 温度计

在发音便利的情况下,个别复合词的前词可以缩略其尾元音,此时不再使用连接符“-”。注意,为了避免缩略尾元音造成混乱,使用者不能自行采用这种方式进行复合,一般仍然按照上面的方式使用完整的词形进行复合,只有出现在词典当中的是被许可缩略尾元音的复合词:

gresa + ponte 桥 → gresponte 人行天桥

pasa 通过 + vía 路 → pasvía 通道,走廊

tera + malo 苹果 → termalo 土豆

oclo 眼睛 + aqua 水 → oclaqua 眼泪

flama 火焰 + baston 棍棒 → flambaston 火柴

复合词的意义通常是前词修饰或限定后词而得来,如oclaqua一词即是指“眼中的水”,termometer一词即是指“关于热的测量仪”。

 

 


附录  词汇演化规则

 

从拉丁语到简语

1.      词干中的双写辅音只保留一个terra → tera

2.      -mn-改为-n--gn-保留但按字面发音/gn/

3.      非重读的短音i或短音u大多保留原拼写部分参考法语、西班牙语、葡萄牙语和意大利语改为eo:若四门语言当中有三门具备i eu o的变化则简语有此变化,反之则保留iu;倒数第二音节为非重读短音u时,若该词使用了-ul-后缀来构词,简语当中通常把-u-消除,如oculus oclo

4.      名词词尾

a)      -us-um类词尾(第二、第四变格法)变化为-o,如tempus → tempo

b)     -a类词尾(第一变格法)保留,如stella → stela

c)      非以上两两类的拉丁语词汇(通常为第三变格法),根据意大利语等现代罗曼语,在词干后添加-e,如nubes → nube

d)     适合以辅音-n-s结尾的,根据意大利语等现代罗曼语,直接以辅音结尾,如patria → pais

e)     拉丁语当中主格以-er结尾的,保留主格形式,如pater

f)       拉丁语当中以-Crus-Crum结尾的,参考英语改为-Cer,如centrum → center

5.      动词词尾

a)      第一组为词干加-a,如lavare → lava

b)     第二组、第三组为词干加-e,如videre → vide

c)      第四组为词干加-i,如mentire → menti

6.      形容词词尾

a)      一般而言为词干加-e,如longue

b)     个别形容词允许以-o-er或其他结尾,如ortotermojoven